Отзывы на фильм «Кочевник» |
|||
Форум фильма (1)
Кадры (14)
Пресса (3)
Отзывы:
Читать |
0 Хороший фильм, рада что создают такие исторические фильмы. Желаю успехов, в особенности Талгату Теменову!
0 Классный фильм! Молодцы казахи! На казахские деньги так популяризировать калмыков, показать их в более выгодном свете, чем самих казахов! Это надо уметь!
0 Фильм классный. Куда дели деньги? На фильм! В фильме нет рисованных кадров, все - вживую, все массовки настоящие, бои. Костюм каждого, кто участвовал, даже в массовках, вручную вышит. Но видимо, это не все могут заметить. Казахи - молодцы. Последняя сцена с глобусом - СУПЕР!!! Брависсимо!!!
0 Давно пора писать в анонсах - "что-то типа Александра и Трои". А то каждый раз надеешься на что-то приличное, и опять теми же граблями по той же глупой голове. Очередное голливудское барахло. А перевод просто комичен. Псевдоисторическая картонная поделка на деньги казахских налогоплательщиков.
0 Если вырезать обращение вначале и послесловие в конце, то для казахфильма нормально. Музыка и панарамная съемка отлично.
Если бы я была казашкой, то мне бы понравился фильм о моем народе, а так слишком-слишком-слишком политизировано.... 0 Очень удивлен и обескуражен, ожиданием мирового шедевра и какой-то совковой постановкой. Обидно за Бодрова, но видно денежки не пахнут. Стандартный нудный, второсортный, пропагандистский фильм-пародия на тему Троя, Гладиатор, Александр Невский, Рам и Шам и т.д. в казахской версии. Долго думал-куда потратили 35 миллионов, потом понял - на премии кинопрокатчикам, чтобы этот фильм насильно доставить в каждый кинотеатр. [предложение удалено, так как относится к форуму, а не к отзывам]
0 Смотрел этот фильм год назад, будучи в Алма-Ате, на казахском языке с русскими субтитрами. Был очень приятно удивлен! Казахи тихим сапом создали настоящий блокбастер!
0 Дело в том что фильм и правда писался по книге Ильяса Есенберлина "Кочевники", но сам роман писался на реальных событиях. А книга и фильм классные по крайне мере на казахском языке было супер. А насчет дублированного перевода не знаю. Может перевод и подведет.
0 Джунгар порвали, именно казахи, под руководством Аблая. Джунгары были достойные противники.
А что касается фильма, минус (в казахстансткой версии) - перебор небольшой с пафосом на старте, а так весьма прилично. Кстати, почему в титрах не указан казахстанский режисёр Талгат Теменов? Это была работа на троих )) [уже сообразили] 0 Фильм на самом деле не основан на реальных событиях. В основу положен роман одного казахстанского писателя. В свое время казахи действительно были поддаными калмыков (джунгаров), но, как известно, они были освобождены от ига совсем не с помощью своих сил.
|
|
Наши партнеры:
При полной или частичной перепечатке авторских материалов гиперссылка на «Киноанонс» обязательна.
|
|
|