Привет, киноман!

Мои фильмы  Настройки  Юзерпик  Пользователи     Регистрация | Вход
   

Андрей Константинов: От «Парфюмера» дурно пахнет

В фильмотеке у 4-х киноманов
Кадры (20)
Отзывы:
Написать
Читать (38)

Может ли искусство быть аморальным? Должен ли художник задумываться о том, как отзовется его слово? Об этом давно ведутся споры и в среде философов, и в среде искусствоведов. Поводом поговорить на вечную тему с Андреем Константиновым, автором бестселлеров детективного жанра, стал выход фильма «Парфюмер», поставленного по модной нынче книге Патрика Зюскинда. Как оказалось, мэтр современного российского детектива, смотрел на киноэкран с консервативных позиций русской классики. Именно поэтому очередной киношедевр «новой эстетики» особого восторга у него не вызвал. Скорее наоборот.

Андрей Дмитриевич, две самых масштабных премьеры последнего времени — это «Кочевник» и «Парфюмер». Какое впечатление у вас от них?

Андрей Константинов: Я вообще очень люблю кино: если выходит что-то новое, то обычно всегда стараюсь это посмотреть. Но в последнее время мои походы в кино все время оборачиваются обманутыми ожиданиями. В этот раз произошло то же самое. Я шел на фильм «Кочевник», думая, что это полная ахинея. Потому что слышал все звучащие к нему претензии — о том, что это идея Назарбаева, что картина ангажирована…. Мне даже один мой приятель, мнение которого я уважаю, сказал: не ходи, там все очень плохо. А на самом деле там не все так уж плохо. Там и не могло быть плохо — с учетом того, что режиссером картины был Сергей Бодров-старший, Рустам Ибрагимбеков — автором сценария и Милош Форман — продюсером. Это фильм, в котором есть сюжет, есть мастерски рассказанная история, очень красивые съемки. Они поставлены очень профессионально. Все боевые сцены достаточно жестоко и красиво сделаны. И есть вполне внятная идея — некая легенда, сказка. Может, немножко конец скомкан, и за счет этого не дотянуто до уровня так называемого хорошего фильма. Но назвать его плохим, с моей точки зрения, никак нельзя.

Это приятное «разочарование». Было и неприятное?

Андрей Константинов: Совершенно иные ощущения я испытал, посмотрев «Парфюмера». По одной простой причине. Нельзя сказать, что режиссер Тыквер сделал плохую работу. Вместе со сценаристами он решил достаточно сложную задачу — как перевести «Парфюмера» из литературного пространства в кинематографическое. Я, например, вообще полагал, что это невозможно. Потому что в «Парфюмере» вообще нет диалогов. Да и не откуда им взяться. Этот «красавец» Гренуй ни с кем почти не разговаривает, ему особо и говорить-то не о чем. А кинофильм — он невозможен без диалогов. Тем не менее, этот вопрос был достаточно грамотно решен. Адаптация была сделана единственным, наверное, возможным способом — только это ничего не меняет.

То есть фильм это не спасает?

Андрей Константинов: Не спасает, потому что «корень зла» — в первоисточнике. У меня вообще крайне негативное отношение к самому роману «Парфюмер». Если мы имеем дело с художественной литературой, то для нее очень важна такая составляющая как мораль. Я, прочитав «Парфюмера», в итоге так и не понял, зачем мне рассказали всю эту историю. Это что — занимательное жизнеописание отвратительного монстра, который в какой-то сфере был абсолютно необыкновенным человеком? Это заставляет нас размышлять о природе совместимости гениальности и злодейства? Это притча? В книге нет ни одного положительного персонажа. Ровно так: ни одного положительного персонажа, несущего в себе какой-то свет, нет и в фильме. Любопытная вещь: я потом разговаривал с разными людьми, и в финале главный персонаж «Парфюмера» начинал вызывать у них симпатию.

Действительно, такой эффект возникает. Этого не должно быть?

Андрей Константинов: Мне хочется просто крикнуть — Люди! Опомнитесь! Еще немного, и у вас начнет вызывать симпатию то, что ни в коей мере и ни при каких условиях симпатии вызывать не должно. Если мы возьмем драматургическую конструкцию этого произведения и перенесем ее в другой исторический антураж, то его формулу можно передать следующим образом. Концентрационный лагерь (пусть это будет 43-й год), главный герой — немецкий врач, эсесовец, который ставит опыты на людях. У него интересная такая цель. Он выбирает из заключенных концлагеря красивых женщин, и всячески насилует их разными способами. При этом доводит их до смерти — одну, другую, третью. И следит за изменениями их реакции: смотрит, в какой ситуации они достигают оргазма, все это фиксирует. Такая научная деятельность. Даже переживает, когда женщина умирает, а он не успевает продвинуться к своей цели.

Наконец, на какой-нибудь 23-й, он делает некое гениальное открытие. Он изобретает некий способ — как любой женщине, даже не способной испытывать приятные ощущения, фригидной, можно эту ситуацию изменить. Но тут наступает 45-й год, и приходят русские войска. Всех арестуют, хватают и этого врача, начинают его допрашивать. Допрашивают его наши НКВД-шники и какая-нибудь женщина-врач. А он берет и, пользуясь обретенными знаниями, погружает в состояние безумной с..уальной эйфории НКВД-шного полковника и женщину-врача. Они начинают испытывать оргазм за оргазмом, а главный герой смотрит на них и улыбается. В этот момент влетает какой-нибудь сержант или капитан и всех косит из автомата. И наш врач-садист умирает с улыбкой на лице. Вот по драматургической конструкции я рассказал ту же самую историю, которую нам представили в «Парфюмере», хотя и несколько утрировано.

Да, мерзостная картина получилась.

Андрей Константинов: И теперь мне хочется спросить — а зачем нам рассказывают эту пакость? В чем тут мораль? Затем, что человек, творя зло, может одновременно находить ключ к добру? Так ведь это не так на самом деле. Давайте мы снимем эту историю с красивым насилием, эстетически красиво снимем, как корчатся в агонии женские тела и скажем, что это новая европейская эстетика.

Сейчас довольно много такой «новой эстетики», и некоторые «продвинутые» критики считают ее современным искусством.

Андрей Константинов: Меня лично это очень пугает. Проблема в том, что и книгу, и фильм делали мастера. С этим никто не спорит. Только это можно сравнить с тем, как если бы Леонардо да Винчи на пике своего творческого взлета решил изобразить большой кусок г…на. Видно, что работал крупный художник — г…но нарисовано образно. За ним даже есть какая-то история, заметно, что человек ел, перед тем как навалил эту кучу. Только любой нормальный человек не захочет вешать эту картину в своей гостиной. Потому что, как бы это не было талантливо сделано, это все равно нарисованный кусок г…на. И нормальный человек захочет прикоснуться к этой картине, только с целью ее перепродать и заработать на этом какой-то гешефт.

Меня пугает то, что Зюскинд — только часть тенденции. Я тут прочитал даже у какого-то критика, что роман Зюскинда высокоморален и в нем есть нечто скрытое. Я хотел бы, чтобы мне объяснили, что там такого высокоморального во всем этом безумии (а по-другому и не скажешь). Мне кажется, сам режиссер не понимал, что он хочет этим сказать людям. Я вообще не понимаю художественных произведений, где нет ни одного положительного персонажа. Продолжая аналогии, мне это напоминает такую ситуацию. Сцена «Ла Скала», выходит оперный певец, видно, что у него замечательный голос, сам весь во фраке, бабочке. Только он начинает петь какую-нибудь нанайскую песню. И все замечательно, только песня хреновая. И поэтому и все шоу — насмарку. Если очень хороший актер, начинает излагать очень плохой текст, то выходишь в смущении.

А хоть что-то из нашумевших блокбастеров вам понравилось?

Андрей Константинов: Я, к сожалению, убежден, что все вещи, которые выходили у нас в последнее время на экран (за малым исключением — например, «Свои» Месхиева) отражают такую ситуацию — внешне научились делать хорошо, а внутренняя, самая главная составляющая очень плоха. Краски есть, холст замечательный, а картину нарисовать не можем. Это можно сказать по поводу всех нашумевших премьер: самое слабое место — это сценарий. Это касается фильма «Девятая рота», этих совершенно безумных «Дозоров», Фандорина, это касается лучшего фильма 2004 года — «72 метра». И то, что нам дают с Запада, не многим лучше. Тот же самый Ридли Скот, снявший «Царствие небесное», — «Гладиатор» по сравнению с этим кажется шедевром.

В этом смысле все, что нам дает фильм «Парфюмер» — очень опасно, это ложные приоритеты. Получается обман, когда люди ведутся за псевдоумностью, псевдо-моральной составляющей, псевдо-философичностью, псевдо-притчеобразностью. У меня ощущение, что у нормальных людей просто смелости не хватает встать и сказать — король-то голый, хватит врать, хватит кормить людей красиво упакованным откровенным г…ном. Как ни пытайся сделать из г…на конфету, в лучшем случае это будет конфета из г…вна. А на самом деле конфеты должны быть из шоколада.

Я не понимаю, куда это все ушло. Было столько хороших фильмов, да и сейчас продолжают появляться. Я сейчас смотрю фильм «Ничья земля», европейский фильм про войну на Балканах. Про боснийца и серба, оказавшихся на нейтральной территории. Я его еще не досмотрел, и очень боюсь какой-нибудь «лажи» в конце, но мне очень интересно его смотреть. Там нормальная человеческая история, нормальные мотивации. И в этом смысле, возвращаясь к началу разговора, сравнивая «Кочевника» и «Парфюмера» — я голосую за «Кочевника». Он наивен, но и намного более морален и нравственен. Конечно, в отношении искусства неправильно рассуждать категориями «нужная книга», «своевременная книга», как говорил Ленин в свое время о книге «Мать». Мы же не в эпоху партийной литературы живем. Но мое категорическое мнение — подлинно художественное произведение не может быть безнравственным.

Михаил Гончаров, Фонтанка.ру, 20 сентября 2006

«Парфюмер» разрушил монополию «Пиратов Карибского моря»

Немецкий триллер «Парфюмер. История одного убийцы», снятый по бестселлеру Патрика Зюскинда режиссером Томом Тиквером, вытеснил фильм «Пираты Карибского моря. Сундук мертвеца» с первого места в списке лидеров международного проката.
Лента.ру, 26 сентября 2006

Запах женщины

Вышел «Парфюмер: история одного убийцы» — добросовестная экранизация романа про арт-маньяка.
Антон Костылев, Газета.Ru, 14 сентября 2006

«Парфюмер». История одного манипулятора вышла на экраны

Экранизация одного из самых известных романов XX века — «Парфюмера» Патрика Зюскинда — выходит в четверг на большие экраны во всем мире. Произведение Зюскинда настолько популярно, что за пару десятков лет уже переведено на 45 языков, включая латынь. Теперь его перевели на язык кино.
Родион Чемонин, АНН, 14 сентября 2006

«Парфюмер» вышел в российский кинопрокат

Вся история героя фильма, в сущности, это история человека, отчаянно пытающегося защитить свое дитя от неведомой опасности, которая грозит отовсюду: из зарослей деревьев и кустов, из боковой улочки или темного угла, везде, где живут люди.
Александр Герасимов, Газета Век, 14 сентября 2006

Занюхал до смерти

«Парфюмер: история одного убийцы» в кинотеатрах.
Екатерина Чен, Газета GZT.ru, 14 сентября 2006

«Парфюмера» Зюскинда покажут в сопровождении запахов розы и фиалки

В одном из кинотеатров Санкт-Петербурга показ картины по роману Патрика Зюскинда «Парфюмер» пройдет в сопровождении запахов розы и фиалки. Запахи специально подобраны для картины компанией «Ароматик».
Телеграф, 13 сентября 2006

Скандальный фильм пробился на экран

Пятнадцатилетняя борьба за права на «Парфюмера» увенчалась победой. Премьерный показ фильма по скандально известному роману Патрика Зюскинда назначен на эту неделю.
НТВ, 6 сентября 2006
Вот это тоже интересно
Бесплатно играйте в течение часа и только потом оплачивайте.


При полной или частичной перепечатке авторских материалов гиперссылка на «Киноанонс» обязательна.
Реклама на сайте  Обратная связь  Нашли ошибку?  WAP  RSS  
© 2005?2008 «Киноанонс.ру»