Привет, киноман!

Мои фильмы  Настройки  Юзерпик  Пользователи     Вход
   

Плутовство

Отзывы:
Написать
Читать
Русская игра (The Russian Game)

«Русская игра» Павла Чухрая — костюмная комедия про карточных шулеров.

Экранизация классики, — а новый фильм Чухрая («Вор», «Водитель для Веры») снят по небольшой пьесе Гоголя «Игроки», — в наше время вещь весьма популярная. Объемность же произведений русской литературы часто позволяет растянуть сюжет на целый сериал. Шедевры литературы превращаются от этого в мыльную оперу наподобие «Санта-Барбары». Ну да кого это волнует, когда рейтинги канала растут и зрители обожают, к примеру, сериал Бортко по «Идиоту» Достоевского. Поэтому поток сериальных экранизаций продолжается: Лунгин снимает телевизионный фильм по «Мертвым душам»; Соловьев — по «Анне Карениной». И в этом пугающем контексте «осериаливания» классики обычный полнометражный фильм Чухрая по гоголевской пьесе выглядит даже несколько ободряюще.

Сюжет фильма укладывается в рамки жанра «афера»: заезжий блистательный шулер (Джулиано ди Капуа) встречается с тремя колоритными картежниками — старым опытным Утешительным (Сергей Гармаш), задирой Швохневым (Сергей Маковецкий) и вихлявым моложавым Кугелем (Андрей Мерзликин). Всячески демонстрируя друг другу симпатию и дружеское расположение, банда картежников и шулер пытаются друг друга надуть.

Благодаря вплетению мистицизма в обыденную реальность, с одной стороны, и потрясающе точным комическим зарисовкам нашей жизни и людских характеров, с другой, Гоголь всегда привлекал внимание кинематографистов. Первая экранизация Гоголя относится к 1909 году — это фильм Петра Чардынина по мотиву «Мертвых душ», затем в 1912-1913 годах известный режиссер Владислав Старевич снял по Гоголю «Страшную месть» и «Ночь перед рождеством», соединяющие в себе элементы игрового кино и анимации. В течение XX столетия пьесы Гоголя не раз ложились в основу киносценариев, при этом гоголевские сюжеты легко адаптируемы по времени и месту действия, универсальны и интернациональны, о чем свидетельствует наличие американских, итальянских и даже гонконгских экранизаций.

Но, ко всему прочему, произведения Гоголя — это еще и энциклопедия русской жизни и русских нравов: очень объемные, комичные, но оттого не менее точные типажи давно уже стали нарицательными. А ведь это, в сущности, именно то, к чему стремился Михалков, снимая «12». Но втиснутые в надуманный контекст, вымученные однобокие персонажи из анекдотов Михалкову нужны лишь для произнесения необходимых по смыслу слов, что особенно бросается в глаза на подобном сравнении: там, где у Гоголя -жизнь, у Михалкова — кукольный театр.

Экранизация Чухрая почти что буквальна, следует строго по тексту, вроде бы никак не нарушая гоголевской идиллии. Актеры паясничают: герой Маковецкого залихватски танцует с цыганкой и фальшиво кричит про то, что человек принадлежит обществу; сусальные пейзажи в стиле Левитана приходятся к месту — типичная гоголевская Русь. Чухрай позволил себе только одно серьезное отступление, но оно с ног на голову переворачивает пьесу и сводит на нет все старания соответствовать источнику.

Дело в том, что главный герой у Чухрая превратился из простого Ихарева в итальянца Лукино Форца, который приезжает в Россию поднаграбить деньжат в надежде на русское простодушие. И после этого даже у того, кто не знает, чем заканчивается пьеса, вряд ли возникнут сомнения, кто кого обставит. Озорная комедия про то, что всегда «под боком отыщется плут, который тебя переплутует» вдруг обращается в назидание: нечего держать русских за дурачков, наши любого вашего самого искусного шулера сделают. «Такая уж надувательская земля», — кричит обманутый итальянец словами Ихарева, но из его уст это видится обличением, и чтобы немного загладить вину соотечественников, тут же появляется нищенка, которая делится с ним последним, что у нее есть — зеленым яблочком. Бедному Гоголю, которого в очередной раз вынудили перевернуться в гробу, такое и в страшном сне бы не приснилось.

Дарья Горячева, Киноанонс, 15 октября 2007

Добавить рецензию на News2
Вот это тоже интересно
Ваш любимый сайт становится ближе Вам!
Сайт без пользователей существовать не может. Поэтому мы обращаемся к нашим постоянным и новым посетителям с предложением о сотрудничестве. Оставляйте свои отзывы, коментарии и обзоры на интересные Вам фильмы. Самые активные пользователи получат статус редакторов сайта и смогут добалять собственные материалы на сайт без предварительной модерации. Вместе мы станем интереснее и лучше! Отсылайте Ваши предложения и пожелания нам, используя форму для обратной связи.

 




Наши партнеры:

При полной или частичной перепечатке авторских материалов гиперссылка на «Киноанонс» обязательна.
© 2005—2020 «Киноанонс.ру»